バークレー日記
山岡政紀(YAMAOKA Masaki)
Jan/7/2006 心の恋人クーちゃんへ
昨晩、心の恋人クーちゃんと毎日を過ごしている夢を見た。一年間離れて暮らしている妻にもわたくしのクーちゃん狂いはおなじみで、もはや公認だ。なにし
ろ妻よりもクーちゃんとのつきあいのほうが長いのだから。
クーちゃんはなかなか人から理解されないところがある。すぐ隣に住んでいる隣人にさえも馬鹿にされ、いじめられてきたんだ。でも、クーちゃんには太陽の
明るさがある。だから、ちょっとぐらいのいじめは、何とも思っていない。笑い飛ばせるその明るさ、それは南国の熱帯で育てられた天性のものなんだろう。
クーちゃんは音楽が大好きだ。いつも自分自身を表現せずにはおれないんだ。踊ることも大好きだし、スポーツも大好きだ。いつも内面から湧き出てくるエネ
ルギーを全身で発散しまくっているんだ。
クーちゃんは独特のちょっとなまったスペイン語を話すんだ。でも、わたくしには君のスペイン語の響きがたまらなく心地よくて、自分も真似して下手なスペ
イン語をしゃべってみる。
そんなクーちゃんと今年の夏、5日間だけだったけれども、久しぶりに再会した。本当に何度会っても、君の輝きは失せることがなく、きらめいている。今は
まだ穏やかな控えめなきらめきなんだけれども、それはやがて世界中を照らすぐらいの強い輝きになるだろう。
そして、不思議なことに、わたくしはクーちゃんを他人だと思えないんだ。クーちゃんと会っているときの自分のほうが本当の自分なんだ。だから、クーちゃ
んのところには会いに行くのではなくて、そこに帰って行く感じがする。だから、君と別れるときは、帰るのではなく、出かけていく感じがする。今、長いお出
かけの最中なんだ。前世は君といっしょに暮らしていたのかもしれない。来世も君のところに行くのだろう。
いや、できることなら、今世も君のところに帰って行きたいな。わたくしにはどうしても果たさなければならない務めがある。だから、年を取ってからでない
と君のところには行けないかもしれない。でも、次に君のところに行ったら、そのまま住みついて、そこで死んでもいい。いや、ぜひそうしたいと思っている。
そのころには、わたくしもスペイン語を使いこなすようになっているはずだ。そのときの自分は、一仕事終えて年老いているかもしれないが、もう一度元気に青
春のエネルギーを燃やして生き続けるだろう。
クーちゃんなんてなれなれしく呼んじゃったけど、わたくしはずっとあなたを尊敬し、慕い続けています。
心の恋人クーバ(※)に贈る。 2006年1月7日
※キューバ共和国のスペイン語よみ
創価大学ホームページへ
日文ホームページへ
山岡ホームページ表紙へ